Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
But as she fell into sleep she recognized all of a sudden that May had muddled two quite separate expressions.
While we have yet to see how Google's book scanning will play out, a machine-centric vision of the project might encourage software that treats books as grist for the mill, decontextualized snippets in one big database, rather than separate expressions from individual writers.
The velocity primitive stage implements the modulus and phase estimation with separate expressions.
The results, however, need separate expressions to cover the Wishart and pseudo-Wishart matrices.
The next stages implement the modulus and phase estimation with separate expressions.
These results, however, needed separate expressions to represent the eigenvalue distributions of Wishart (i.e., ) and pseudo-Wishart (i.e., ) matrices.
Similar(49)
The recombinant adenovirus Ad/AFP-Casp-AFP-amiR was constructed with two separate expression cassettes which express active Caspase 3 and tandem artificial microRNAs targeting DNA polymerases α, δ and ε respectively as illustrated in Figure 1B.
Akbari et al. [ 17] also subcloned the lipase and lipase specific foldase into two separate expression vectors and expressed in E. coli as inactive inclusion bodies and soluble form, respectively.
Studies in cell cultures and in mice transplanted with transduced marrow indicated that selective expansion increased by more than 9-fold the fraction of erythroid cells expressing the linked but separate expression cassette for γ-globin.
Photographs of the seemingly endless rows of men standing shoulder to shoulder, all looking the same way but each with his separate expression, have excited huge interest; the museum has sold an unprecedented 100,000 advance tickets.
A separate expression of interest email was sent to their students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com