Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Each of the present Tiff strands – Vanguard, Wavelengths, Midnight Madness, the documentary section and others – has something of its own built-in, separate audience.
In a separate audience with visiting Lebanese politicians, reported by the pro-Assad Lebanese newspaper As-Safir, Mr. Assad was quoted as saying, "We are sure we will win, we are reassured by the political and military developments," according to a translation of the article by Agence France-Presse.
"Lots of the problems that teenagers experience are the same as those of an older generation, it's just that we're being excluded from the support that they get because of the concept that "young people" are a separate audience from "people".
The best hope for The Office: An American Workplace and The Killing US is that they cultivate a separate audience for whom the initial inspiration becomes as irrelevant as a prior reading of Romeo and Juliet is to an enjoyment of West Side Story.
Senator Barack Obama addressed a separate audience of veterans and received vigorous applause when he declared, "As many of you know, my intention is to bring this war in Iraq to a close and to start bringing home our troops in an orderly fashion".
A move, says SuperAwesome co-founder (and VC partner) Dylan Collins, that shows Google is finally taking the kids market seriously enough to treat it as a separate audience.
Similar(51)
They rarely gave separate audiences.
Marketing: The company targets two separate audiences: companies and consumers.
Alternatively, it was the maintenance of two separate audiences.
In each test two separate audiences with a slightly different demographic mix watched the movie.
David Cameron and Nick Clegg drove in separate cars to Buckingham Palace for separate audiences with the Queen, and then their parties departed on separate brightly coloured battle buses for rallies in Wiltshire and Solihull.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com