Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some employers are more blunt: A recent Craigslist ad for English teachers from TalknLearn, a Seoul language academy, simply states, "Need: White" on its list of required qualifications.
Similar(59)
‡ Department of Chemical Engineering, University of Seoul, Seoul, 130-743, South Korea.
Participants were recruited as volunteers from Seoul National University (Seoul, Korea) and Yonsei University (Seoul, Korea) communities.
Seoul's bellicose language and heavy investment in border defences is clearly aimed at dissuading Pyongyang from trying a repeat of the Cheonan or Yeonpyeong attacks.
Specimens from the 2010 2011 epidemic were collected from children at Seoul National University Children's Hospital, Seoul National University Bundang Hospital, and Seoul Eulji Hospital.
In a measure of South Korea's move from North Korea's adversary to North Korea's advocate, the main headline of The Korea Times, an English-language newspaper, said today, "Seoul will ask U.S. to guarantee survival of N. Korea".
SEOUL -- Ahn-nyong-ha-seh-yo from Seoul.
Many thanks to Chang Kim – who covers Korea's Internet landscape on his personal English-language blog Web 2.0 Asia – and the Startup Weekend Seoul organizers for hosting the GOAP in South Korea.
SEOUL, South Korea, Monday, Oct. 9 (Agence France-Presse) — Following is the English-language announcement by the official Korean Central News Agency that North Korea had successfully conducted its first nuclear test.
SEOUL, South Korea — Jasmine Lee realizes just how Korean she has become when she breaks out in the language, forgetting that her Filipino mother on the other end of the phone can't understand her.
Seoul urged Pyongyang to "act discreetly", AFP reported, adding: "The North is showing senseless behaviour in using unspeakable language to attack our head of state's diplomatic activities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com