Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Forgive Villani, a 23-year-old free agent, if he got a little sentimental spending time with the team's fans.
Similar(59)
At least, it is the setting in which Edith Hope, an unmarried English woman in flight from an improper love affair, endures a sentimental education, spending her nights in a "veal-coloured" bedroom.
It's now 66 years since her first hit single, Sentimental Journey, spent 23 weeks in the charts, becoming an unofficial anthem for soldiers returning from the second world war.
For especially valuable or sentimental bikes, spend the extra money on a GPS tracker designed to attach securely to your bike.
After the blistering career-best brilliance of his 1987 disc Sentimental Hygiene, Zevon spent the 90s subsiding gradually into a quicksand of popular indifference.
Gold treats this story line as what it is, a sentimental melodrama, and spends most of the Hollywood portions of "Sunnyside" taking us backstage and giving the show away.
Beneath his lank locks, Cage looks bored and out of sorts, even during his mild flirtation with a mute pharmacist (Charlie Young); in any case, the film is scarcely in a position to flag up our hero's sentimental side, having spent so long telling us that he doesn't possess one.
Crammed with time-darkened snapshots, sentimental "how I spent my summer vacation" essays, and copies of vintage notes in teenage bubble script, the book recounts the reckless horseplay the grown-up authors not only lived to brag about, but heartily enjoyed.
With a sentimental smile, she described spending hours sitting on his lap in the tribunal's detention center as he cuddled her to sleep.
But I can't help feeling sentimental about my time spent studying vocabulary words, and a dash lugubrious that others won't have that same experience.
Ms. Devlin said the couple had a sentimental attachment to Hawaii, having spent their honeymoon there in 1970 and having returned several times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com