Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is no accident that the cricket-loving John Major, who co-opted Orwell's sentimental language during a Tory Party conference speech, is a close friend.
Politically sensitive issues are rarely discussed.In this section A paean to the female pen Mother of God Poignant Punjab Tales of old Crackling wire of menace Silken splendour ReprintsAlthough "China Witness" lacks the stark novelty of "The Good Women of China", and occasionally lapses into slightly sentimental language, it is still an engaging and affecting book.
Krys Lee, a Korean-American author and translator, said, "My mother also used it on me!" Lee finds that it's hard for Americans and Koreans to gauge each other's precise emotions, because Koreans tend to use "more abstract, dramatic, and sentimental language".
Also less is more: writing about something in a plain, straightforward way often conveys emotion more strongly than flowery, sentimental language.
Similar(56)
Today's regrettable recuperation of caste origins in India in the name of genealogy would remind us that he's a Tamil Brahmin or, in the kitsch-sentimental language of the new Indian elite, which both fetishises and constantly invents pedigree, a "Tam-Brahm".
The sentimental, rhapsodizing language and images that thinkers and writers lavish on almost every major sport are not usually applied to football.
Here, she is reaching to convey deeper and more elusive truths about what it all means, but couched in the sentimental and flamboyant language of showbiz history.
In an odd sort of way, he was a minor-league Disraeli -- a small-town Midwesterner who dreamed of a career on the stage, entered politics as a substitute, and then spent a lifetime cultivating and perfecting his role as a florid, sentimental, slightly pompous, language-loving public orator.
"It has the kind of slightly sentimental and general, abstract language that I associate with the country".
Bukowski's free verse is really a series of declarative sentences broken up into a long, narrow column, the short lines giving an impression of speed and terseness even when the language is sentimental or clichéd.
Favorite books in your native language, a sentimental object, or some other reminder of home may make it easier to fight off homesickness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com