Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another kind of human sentiment — tender, melancholic, vulnerable — can be found in the eyes of a young rabbit in one of John James Audubon's studies here.
Similar(59)
Now Anna knew all about the tender sentiment attached to babies and their names.
Generally this piece stayed politely romantic, padding out its expression of tender sentiment with lots of lifts and double pirouettes.
It was in comedy and in plays of tender sentiment, as well as in Shakespeare, that Terry's talent shone.
Bellow's fiction is ambivalent, at best, about family life, tending to see it as tragicomic theatre, in which tender sentiment gets crowded out by distortion, avarice, and humiliating pettiness.
The torpor of his mind renders him, not only incapable of relishing or bearing a part in any rational conversation, but of conceiving any generous, noble, or tender sentiment".
The title track's lush harmonies keep his tender sentiment robust and assertive; his imaginative reconstruction of "The Way You Look Tonight" abstracts Jerome Kern's melody into an elusive reminiscence; and "Arabesque," with its pounding ostinato, is a loving reminder of Jamal's immortal 1958 rendition of "Poinciana".
By contrast, a worker with a dull, repetitive job would inevitably degenerate: "The torpor of his mind renders him not only incapable of relishing or bearing a part in any rational conversation, but of conceiving any generous, noble, or tender sentiment, and consequently of forming any just judgment concerning many even of the ordinary duties of private life".
Tender sentiments can make law, but they can't make the sheriff give a damn.
Mr. Klein, who is not normally given to tender sentiments, grew reflective.
"I can be very, very strong, but on the other hand, I have very tender sentiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com