Exact(2)
The point is not to cast a pall over Pop as we know it; it's to find common ground between the winking consumerism of early-1960s and and the antiwar, anti-corporate sentiment of work made later in the decade and into the 1970s.
But the point is not to cast a pall over Pop as we know it; it's to find common ground between the winking consumerism of early-1960s and and the antiwar, anti-corporate sentiment of work made later in the decade and into the 1970s.
Similar(58)
For all the enraged lyrics, the defining sentiment of his work is listlessness.
Such strong sentiments of health work being a duty, almost a moral obligation, were echoed in the views of providers working in the faith-based sector in Tanzania, "It is my duty to help the poor.
Theaters have found the sentiments of the work stageworthy almost from the time it was written.
Mr. Sokov immigrated to the United States in 1980, and currently lives in New York; other Sots arts members moved there or to cities in Europe, and there emerged a kind of Sots art diaspora, with techniques and sentiments of the work spreading even to China.
Although the style and sentiment of 19th-century work has not been much in favour in the 20th century, the period had great historical significance in the revival of the basic technique of making stained glass.
It was a chilling reminder that whatever Reid's coaching faults, he had learned after so many years that there was little place for sentiment in his line of work.
The strategy was concocted, of course, by George Wallace, the racist governor of Alabama, who recognized in 1964 and 1968 that Republicans could break the Democratic hold on the solid South by appealing to the anti-black sentiments of white working and middle-class men and women.
It's hard to say at this point what other applications outside of sentiment this work could have.
While the visual works translate sentiments of minimalism, her work is rich in both texture and depth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com