Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And yet he also takes this chance to express a deepest sentiment of humanity, the ultimate expression of familial love.
Hume still appeals to sympathy there to explain the origin of all moral approval and disapproval, but he explains our sympathy with others simply as a manifestation of the sentiment of humanity.
Similar(56)
His best-selling "History of England," she wrote, "enlightens the soul and fills the heart with sentiments of humanity and benevolence".
North and South Koreans share a soft spot for what we call "jung," a vague term that might best be translated as a collective sentiment of common humanity and warmth that binds people.
Minister of Culture to be, Brian Mikkelsen (the Conservatives), defended Christianity Studies saying: I am convinced that our democracy, our culture, our welfare, and our view of humanity, is closely tied to the national sentiment, which again is inextricably linked to Christianity.
I am convinced that our democracy, our culture, our welfare, and our view of humanity, is closely tied to the national sentiment, which again is inextricably linked to Christianity.
It's a sour view of humanity.
The second step in Crummell's Natural Rights Argument holds that rights may be inferred from the "settled and primary sentiments" of human nature as well as from the "original grounds of high dignities" and "exalted tendencies" of our common humanity ("New York Convention Address," 201).
Shaftesbury's identification of a moral sentiment in the nature of humanity renders this a conflict within sensibility itself, a conflict between different sentiments, between a self-interested sentiment and an unegoistic sentiment.
Les bon sentiments is the inverse of humanity.
Tristán is a puritan, whose only sexual happiness came from a lesbian relationship she broke off, telling herself, "the only sentiment your life had room for was love of humanity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com