Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The sentiment of approval is a kind of pleasure; of disapproval, a kind of pain.
What holds all these varied traits together as virtues is their evoking the sentiment of approval in spectators, itself grounded in sympathy.
The moral judgment itself, however, is not possible without sentiment, which takes in all the deliverances of reason and emerges with something beyond them: the sentiment of approval or disapproval.
Similar(57)
The sentiments of approval and disapproval are the source of our moral ideas of goodness and badness.
But if we can't have feelings of approval or disapproval without the corresponding moral beliefs, we can't explain the intellectual origins of the common conceptions of goodness and badness in terms of pre-existing sentiments of approval or disapproval.
For Hume, as long as a quality of a person is pleasing or useful, so as to give rise to the sentiment of moral approval in those considering it from the general point of view, it is a virtue.
(3) Moral distinctions are derived from the moral sentiments: feelings of approval (esteem, praise) and disapproval (blame) felt by spectators who contemplate a character trait or action (see Section 7).
The operation of our sentiments of moral approval and disapproval depend on sympathy, which allows the feelings of one person to be shared by others.
He claims that the sentiments of moral approval and disapproval are caused by some of the operations of sympathy, which is not a feeling but rather a psychological mechanism that enables one person to receive by communication the sentiments of another (more or less what we would call empathy today).
Both produce sentiments or feelings of approval and disapproval.
The particular sentiments or feelings in question are those of approval or disapproval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com