Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The place from which this sentiment arises is certainly understandable.
Similar(57)
It appeared that the bearish sentiment arising from the Federal Reserve's short-term interest rate increase 10 days ago had not abated.
That work mostly left for Asia when regulations and public sentiment arose in the 1970s against the bycatch of dolphins by tuna fishermen.
In the late 19th century, anti-Chinese sentiment arose, fueled by a bad economy and workers threatened by an influx of cheap Chinese labor.
Bridgman's sentiment arising out of these reflections, however, was not the familiar one of happy celebration of Einstein's genius.
This sentiment arose particularly when parents were asked if and when their children should be involved in decision-making for long-term storage and sharing of the data collected during childhood.
From this anti-Catholic sentiment arose a great many myths, such as the idea that everyone believed the world to be flat until Christopher Columbus sailed to the Americas.
Its importance dated to the Kärntner Abwehrkampf (Carinthian defensive struggle) following World War I, and subsequent anti-Slavic sentiment arising from a fear of being taken over by Yugoslavia.
Asked if Mr. Lazio had enough time left to persuade people of his concern for the economy, Mr. Davis replied, "We don't have a choice, do we?" Such sentiments arose the other night at a bar Mr. Lazio visited to watch the first game of the World Series.
But, accusing the opposition of abuses, the New York-based Human Rights Watch said on Tuesday in an open letter to the Syrian National Council, the main umbrella opposition group, that some armed attacks by opposition fighters were motivated by religious and sectarian sentiments arising from the association of some communities with government policies.
Hume, however, rejects the idea that the moral sentiments arise from a sense that is an "original quality" and part of our "primary constitution".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com