Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(Another labour-camp system, formerly known as laogai, houses prisoners sentenced by courts).In this section Policing the party Demanding justice Have yuan, will travel ReprintsAs news of Ms Tang's sentencing spread on Chinese microblogs, even the People's Daily, the Communist Party's own mouthpiece, rallied to her cause.
Similar(59)
As word of the sentences spread, a crowd of protesters outside the courthouse howled angrily, and then seemed to fall into a stunned silence.
In the nights after Morsi's death sentence spread across the global airways, Egypt's anti-government militants set out to commit wave of attacks, forcing the Interior Ministry to go on high alert and cancel all leaves.
News of his sentencing quickly spread via Twitter, which is blocked in China but can be accessed by those able to circumvent the so-called Great Firewall.
By way of contrast, the 808 Background sentences are spread across 262 abstracts, leading to an average of 3.08 sentences per abstract.
Word of the death sentence had spread among the mourners.
And a series of high-profile cases with big prison sentences could spread fear and serve to bury the problem even deeper underground.
Human rights activist Nabeel Rajab is in prison, awaiting sentence for spreading "false news".
Last month a frequent "Naggomsu" host, Jeong Bong-ju, was given a 12-month prison sentence for spreading false information about President Lee, alleging past involvement in a fraud scheme.In a sign of changing times, "Naggomsu" itself is now the target of satire.
In your restatement you can try splitting your points up across multiple sentences and spreading them out across the paragraph.
This is due to the presence of more than one relation keyword (135 sentences in AIMED and 32 sentences in HPRD50) per sentence and PPI information spread across the sentences as in AIMED corpus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com