Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Alexa O'Brien (@carwinb) Here is a IMAGE of how #Manning 's conviction was merged for sentencing purposes.
These laws set a 100 1 ratio between crack and powder cocaine for sentencing purposes under federal laws.
2.26pm BST Some of the charges against Manning were merged for sentencing purposes, explains Alexa O'Brien (@carwinb), a tireless chronicler of the Manning saga.
Prosecutors say he gained $44 million, while the court for sentencing purposes took the prosecutors' figure and subtracted $16 million for taxes.
By the end of 1991, Mr. Bliss said, every municipal court will be tied into the network and every judge will have almost instant access to a defendant's driving record for sentencing purposes.
But the changes were not retroactive, so some offenders remain imprisoned with sentences based on a 100-to-1 100-to-1 100-to-1way crack andisparitywere treated for sentencing purposes, despithea lawayhat recrackzes thandfundamental unfairness.
Similar(46)
But those who welcome a reduction in prison population shouldn't overlook necessary questions about community sentences' purpose and limitations.
It may be necessary to rewrite the Methodology sentences Purpose (R) Result and Purpose can be more closely related Result sentences describe any artifact developed by the author or indicate the results of experiments and evaluations.
It may be necessary to rewrite the Result sentences Purpose (C) Conclusion and Purpose can be more closely related Conclusion sentences "close" the text and are intended to offer recommendations, contributions and to highlight the value of presented research.
Testar said in sentencing: "The purpose of these conspirators was to cause the websites of organisations to crash and therefore take them temporarily out of service.
Still, there is something a bit odd about that sentence: What purpose or meaning does "it" have?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com