Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Close your eyes as you touch-type and you are a blacksmith shaping sentences hot out of the forge of your mind.
Similar(58)
For example, this rule can match the sentence, ' hot water extract of the mushroom Ganoderma lucidum was found to exhibit antioxidative effect' and ' hot water extract of the mushroom Ganoderma lucidum' and ' antioxidative' can be extracted as effecter and effect, respectively.
Flipping through to "Armstrong," I found the following sentences about the "Hot Fives and Sevens": "Their power to astonish and invigorate listeners is undiminished, even after more than six decades.
If the sentence "Kennedy is hot" brings to mind an MTV V.J., you need to buy a ticket right away.
Is it crazy to write that sentence in a review of "Hot Tub Time Machine"?
Students should read their articles silently, and then write down their answers to the following questions (written on the board for easier student access): –In one sentence, what is the "hot topic" explored in this article?
In such a statement, which he calls a statement of identification, in Dummett's view, there need be no reference to objects made by the use of the demonstratives, any more than reference is made to any object in a feature-placing sentence like "It's hot here".
Based on the extracted hot terms, key sentences were identified and grouped into clusters to represent hot topics by using multidimensional sentence vectors.
In Fig. 5, the misrecognized sentence "I wood like eat hot pot noodles today" was converted into the partial sentence pattern "I wood like eat Food today" after semantic class substitution.
He called again for lessening the state's harsh mandatory sentences for drug crimes, a hot issue among minority voters.
Consider a very simple framework with three primitive sentences: h (for the state hot), r (for rainy) and w (for windy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com