Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
K1 class Prepare sentence refer text next sentence water doing OK, Now, I've detailed reading As it moves it… Alex?
For instance, he will be disposed to accept a sentence of Twin English that is written and pronounced exactly like the English sentence "Water is wet".
Then Oscar's mental token, like the sentence "Water is wet," could, in some possible mental language, mean that dogs have fur.
Suppose that they are in exactly the same brain state when they entertain simultaneously a thought they would both express with the English sentence 'Water flows.' Oscar's thought and utterance are true if and only if H2O flows.
In Table 12: Exchange 10, the teacher first prepares the activity, with the structure of the genre to be written, and the then specifies the first lexical item in the sentence water.
Similar(55)
K1 class Prepare sentence refer text sentences, Water Cycle, Alright, so I'll preview first They're talking about why it's called a Water Cycle overall.
A1 class refer text sentences sentences 'Water is found in many different forms on Earth and is constantly moving from one place to another.
For example, this rule can match the sentence, ' hot water extract of the mushroom Ganoderma lucidum was found to exhibit antioxidative effect' and ' hot water extract of the mushroom Ganoderma lucidum' and ' antioxidative' can be extracted as effecter and effect, respectively.
For example, processing of the sentence, "He watered the plants", would involve activation of the terms water and plant, and this activation would spread to concepts immediately associated with (i.e., directly linked to) those terms, and in turn to the neighbors of those concepts, and so on.
The next sentence discussed electricity, water supply, and sewers.
She mimics the river's perpetual motion in her lengthened lines and sentences, and uses water repeatedly in transformative metaphor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com