Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
(It might also have helped to break up this sentence, to avoid the long, winding attribution construction).
Brad Patton, Esteban Nuñez's lawyer, said he thought the judge had delivered a harsh sentence to avoid the appearance of buckling to political pressure.
Nonetheless, there was speculation that the Swiss and Israeli authorities had cut a deal for a light sentence to avoid further diplomatic strains.
Mr. Robin agreed to the sentence to avoid 30 days in jail; the judge rejected his lawyer's pleas for a larger doghouse.
And this, he believes, "warps the truth-seeking function" of justice.Innocent defendants may plead guilty in return for a shorter sentence to avoid the risk of a much longer one.
The men opted to accept plea deals and all are now free men, except his partner Stephen Flemmi, who took a life sentence to avoid the death penalty after giving extensive testimony.
Similar(48)
A headline in Friday's paper was wrong to say the EU had delivered a ruling on whole-life jail sentences (PM backs 100-year jail sentences to avoid EU ruling on whole-life tariffs, page 9).
Somewhere out there, she admits, a horribly public first chat-up line is still available to view on Twitter… "I think it's a for-life thing," says Haze, contorting her sentences to avoid using a gender pronoun while discussing this because "I'm so not about categorising things".
They aim to statistically model the spectral structure of the source and target signals and require relatively large training sets (typically dozens of sentences) to avoid over-fitting.
According to unverifiable Internet lore, a journalist once rearranged one of Churchill's own sentences to avoid ending it with a preposition, to which Churchill allegedly replied, "This is the sort of nonsense up with which I will not put," which we can all agree sounds fairly ridiculous.
Restructure sentences to avoid pronoun usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com