Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
She announces this in the first sentence of Chapter 5 of "Origins: How the Nine Months Before Birth Shape the Rest of Our Lives," where she writes: I want a boy because I already know about girls.
The additional form of status realism is only mentioned by John in the final sentence of chapter 17.
In particular, the death of Henry Fleming's Christ-like friend, Jim Conklin, is noted for evidence of this reading, as well as the concluding sentence of chapter nine, which refers to the sun as "fierce wafer" in the sky.
Similar(55)
Reviewing the chapter titles and the first and last sentences of each chapter of novels can help refresh your memory about the specifics of the novel.
From the very first sentence of the first chapter, and the last chapter and throughout Qur'an, God is "Sustainer of all the worlds" (1 2) and "Cherisher of Mankind" (114:1) -- The message is universal and inclusive of humanity and not a particular group of people.
The first sentence of the first chapter epitomises the narrative's gravitational pull: "It brought it all back to me".
For instance, the first sentence of his first chapter shows us the people of Oahu being "jerked out of sleep by guns and bombs and low-flying aircraft".
It has also moved beyond the geographic borders of Judaism, as the dramatic sentence of the closing chapter announces: "And thus we came to Rome" (Acts 28 14).
That scene, ending in the death of an old man, carries a shock like the last sentence of the Waterloo chapter in Vanity Fair.
"Detroit's long reign as the dominant force in the American car industry is over," she wrote, in the first sentence of the first chapter.
"Shadows are all we have to show us the shapes that light can make" is the concluding sentence of the first chapter of "Through the Children's Gate," and I meant for it to hover above the rest of its pages, as an epigraph, or maybe even a moral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com