Sentence examples for sentence mood from inspiring English sources

Exact(18)

Sentence mood, for instance, is an indicator of illocutionary point, but it does not determine the precise illocutionary force of an utterance without the help of contextual factors.

Levelt postulates that the semantic structure of an utterance is marked for sentence mood [1].

Languages differ in the marking of the sentence mood of a polar interrogative (yes/no question).

That is to say, as in Chinese, the German interrogative sentence mood, coded by the finite verb, will be processed after the propositional content.

In this regard the proposition and the sentence mood of an utterance are supposed to be encoded in a predetermined sequence across all sentence types and all languages.

In conclusion, given a proposition, languages differ in the time point at which the sentence mood is marked in the surface structure of interrogatives.

Show more...

Similar(42)

Like Davis's trumpet, Thomas's short sentences create mood.

When the negative word 不 m 7 occurs before 都 to 1, the sentence changes its mood from the indicative to the interrogative mood, realized as a tag question in this construction.

On such small amounts of sleep, I can't work, think or string words together to make a sentence and my mood hits the wall.

Take a sentence in the indicative mood, suitable for making a statement: "We'll be home by ten", "Tom cooked the dinner".

There must also be surface properties, which are the properties by which we can tell whether an utterance is an assertion, for instance that it is made by means of uttering a sentence in the indicative mood.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: