Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The raw values still reflect the database they have been derived from, in terms of speakers and sentence material.
Working with sentence material, our aim was to find out where the putative supramodal system is located and how it responds to comprehension challenges.
Further results revealed that (a) superimposing the prosodic structure of one dialect (Bern Swiss German) onto another (Valais Swiss German) caused greater variability across some listeners than the other way around and that (b) identification performance varies as a function of sentence material used, i.e. how the sentences differ in segmental and prosodic make-up.
For correct sentence material, the spoken adjectives could also syntactically or semantically match or mismatch.
In a follow-up study, the authors used a lexical decision task on sung sentence material to demonstrate that harmonic processing also interfered with semantic priming [46].
Data in Figures 3 and 4 are displayed with a timescale indicating the verb onset (i.e. the point at which the sentence material was spliced).
Similar(54)
Our previous study had tested the effects of sentence-extraneous material on within-sentence processing only for the same type of information, that is, semantic-semantic and syntactic-syntactic interactions.
A US appeals court has thrown out the conviction of Osama bin Laden's former driver who served a five-and-a-half-year prison sentence for material support for terrorism.
Thus 'one is a number' is a sentence in material mode; and 'onene' is a number word' is its sentential counterpart in formal mode.
This is because we expected no intrusion of syntactical sentence external material into sentence processing, precluding any interaction.
In contrast, semantically mismatching sentence-extraneous material induced ERP fluctuations typically associated with the detection of within-sentence semantic anomalies (N400) even in semantically correct sentences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com