Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The erroneous comma after "fields" makes the sentence difficult to decipher.
Style also made the topic subject of the sentence difficult to ascertain, as when the head noun or object was omitted whenever context made it even slightly clear who or what it was.
Similar(58)
Thus, while matters of style are formally distinguished from syntax in the study of languages, they are neverthless linked closely together in classical Chinese, making many sentences difficult to understand even in context.
For example, the inversion of subject and object in passive sentences makes these sentences more difficult for listeners to understand than sentences with the same meaning expressed using active voice, for both positive and negative sentences [2].
The overstuffed sentence is difficult to read.
Without punctuation what constitutes a "sentence" is difficult to define even for modern languages.
But love, like a word without a sentence, was difficult to understand.
In particular, the first sentence is difficult to understand ("strongly regulates progenitors"?) and a bit discouraging as well since one of the virtue of the deleter line used here is to leave aside these previously investigated aspects of GSK3.
Longer sentences are difficult to take in in a short period of time.
Typically, these cases take years to pursue, and convictions with meaningful sentences are difficult to obtain.
Even if the sentences are difficult, such a world is comprehensible, even desperately logical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com