Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
During an earlier practice show, Mr. Fugelsang implored, "Finish this sentence: 'I really wish my wife just once would learn how to...' " "Listen to me, and do anything I want her to," Mr. McEnroe responded.
Similar(59)
With the whole story in mind, he leaps into action: "At the point when I actually write that first sentence, I'm really ready to go until I drop," he said.
One flickers awake, flips through a sequence of messages, too fast to be legible, and then holds on the sentence "I'm really not meant for him".
He [James] somehow got all the possibilities into every sentence, and I really did not think I could do that".
Mr. Bacon, for his part, said that he signed up to star in "Death Sentence" because "I really wanted to just jump around and shoot some guns" but discovered that the film had unexpected depth.
Someone, somewhere, may well be longing to own a pristine copy of Ken Albala's magisterial Beans: A History – "When I first proposed a history of beans, little did I suspect what I was getting myself into," goes the gripping first sentence – and I really should deliver it to lucky old Oxfam quite soon.
If you can't nail it in one sentence, do I really want to look forward to your rambling emails every day?
But after pages of exposition, sentences like "I really don't care for that kind of over-wrought verbiage" sounded more true than ironic.
Now don't get me wrong -- as I've attempted to drill into your brains like four sentences ago -- I really, really loved Bridesmaids and I think Kristen Wiig is a great actress.
As I am writing this, my fat friend told me that last week she was hit on the head with a kebab – and yes, that is a really funny sentence – I am but human, and "kebab" is a funny word and that is a funny image.
"It's been like a life sentence for him and I really think he is so brave to put it out there and come forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com