Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kane, who has already benefitted from Under-19 and Under-21 age-group careers, still seems to be playing a more urgent, exciting, deliciously sensual game of football than anybody else on the pitch and perhaps for once it might just be best to make a little noise about this, to trust in the system, and to see how good our own captive princelings can become.
Similar(59)
If Brienne didn't stick around the Riverlands, she headed back to Winterfell where a certain redheaded wildling is likely working onhis sensual eating game.
If you're both planning a sensual role playing game together, then talk about boundaries.
The game took on the stretched-out, sensual anxiety that only late, close baseball can produce.
The game took on the stretched-out, sensual anxiety that only late, close baseball can produce..
The duet is a courtship, a teasingly formal game of advance and retreat whose sensual grandeur builds imperceptibly.
Apparently, it made such an impression that the boyfriend suggested a game: each would pick out a sensual passage that they thought best suited the other.
And it proceeds at a leisurely, almost sensual pace, finding time to spend on card games (with instruction), a long amateur theatrical on a classical theme, dances and the friendly group rituals of a 1677 wedding night.
And "Wait," with the more blatantly sensual R&B singer Trey Songz and the rapper the Game, comes the closest to capturing the frenetic energy of Mr. Brown's early singles.
The third section, "Video Games", makes only a half-hearted attempt to mime the sensual action of the electronic arts; in its romp through Yakuza-owned hostess clubs, it quickly comes to resemble a seedy teen-buddy movie.
As Reagan played development copies of the game, he was influenced by two other works: Igor Stravinsky's barbaric and sensual ballet music The Rite of Spring, and Bernard Hermann's score from the 1958 action film The 7th Voyage of Sinbad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com