Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The Brady Campaign's own name attests to the sensitivity of language in the gun debate.
So when focusing on the phenomenon of valid inference, we can try to simplify the initial discussion by abstracting away from the context sensitivity of language use.
According to an Eni spokesperson, the Haven tanker is referenced simply as an example of an artificial barrier, and special attention is paid to the "sensitivity of language" when discussing the disaster.
Similar(55)
The real Strauss, it was felt, had finally emerged – his melodic gift, his sensitivity to language, his grasp of character, his affectionate recreation of an elegant past, all unshackled from the need to prove himself modern.
It requires bravery, a high degree of self awareness, a sensitivity to language and, above all, compassion.
This chapter reviews a number of factors that affect sensitivity to language activations in functional magnetic resonance imaging (fMRI) measuring blood-oxygenation-level-dependent (BOLD) contrast.
These results support the bilingual cognitive advantage hypothesis, highlighting its sensitivity to language proficiency and effects of language immersion.
He has a great sensitivity to nuances of language and texts.
Finally, variables such as child temperament, maternal sensitivity, and heritability of language and attention disorders should be controlled for in future studies, since they have been shown to relate to attention and language outcomes [ 54- 56].
I longed for more of these perceptive asides, a sensitivity to language that is particularly striking if you read Nović's fascinating reflections on what it's like to be a deaf author.
Britten, with his usual acute sensitivity to language, stretched out the final phrase of that last song, "Death, thou shalt die," in a defiantly dramatic arc, and Mr. Groves rendered it powerfully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com