Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'sensitivity achieved' is grammatically correct and can be used in written English
This phrase is often used to express that a desired level of sensitivity has been attained or reached. Example: The researchers were pleased to finally see sensitivity achieved in their experiments after several months of hard work.
Exact(59)
Sensitivity achieved by this approach depends on clinical settings; it is highly sensitive (100.0%) for cases attributed to primary infection, but substantially lower (57.1%) for cases attributable to re-infection, supposed due to the natural appearance of re-infection as limited viral replication and limited induction of IgM anti-HEV.
The values of specificity and sensitivity achieved in this case are presented on Table 4.
The high sensitivity achieved also facilitates the analysis of surface phenomena.
The best mobile phase was chosen based on peak shape, peak resolution and sensitivity achieved for all compounds.
The detection sensitivity achieved by our functionalized electrodes was significantly increased, as a detection limit of 10 fM was determined.
The DPV measurements were taken from 0.00 to +0.60 V (vs. SCE), and the detection sensitivity achieved 1.0 × 10−10 mol L−1 for complementary oligonucleotide [61].
This shows that the combined features have significantly improved the sensitivity of newborn seizure detection compared to the sensitivity achieved using either HRV or EEG features alone.
The average values of specificity and sensitivity achieved by our program, at both nucleotide and exon levels, are shown in the first line of Table 2.
The sensitivity achieved was 7 pg of lupin DNA, corresponding to a percentage of less than 0.1% of lupin flour in the foods.
The sensitivity achieved by such a sensor is 26.5 µA mM−1 cm−2 with a linear response in the range of 1 10 mM glucose.
Similar(1)
Experimentally, the measured sensitivity achieves 0.9 A/W.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com