Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The system is calibrated so sensitively that it beeps long before you're close to another car's bumper, and it makes a terrible racket, too.
It reflects like an optical instrument and responds to changes in the weather so sensitively that it seems like a part of the sky rather than of the land.
The lawyer said that when Mr Lee was told his order had been cancelled, it was explained to him "courteously and sensitively" that the problem was simply the message on the cake.
Underneath a flat facade, Robert Blake played Perry so sensitively that you can't help sympathizing with the dreamer-murderer with the bad legs and leather jacket.
Secondly, power does not use the data itself in order to determine how sensitively that very data can distinguish the null and alternative hypotheses [ 61].
Similar(55)
Experimental results show that our method quantifies the morphological difference more accurately and sensitively than that without transformation.
The splendid Aida Turturro (Janice, Tony's sister) sensitively observed that what made it all so unbearable was that "Jimmy was just beginning to enjoy his life".
His figures are simplified and flattened, but their faces are so sensitively drawn that they seem like real individuals and not just the generalized types that the subjects of folk portraiture often seem.
We are able to map sensitively reads that have up to 10% of the bases in the reads being errors, as well as, reads that contain insertions and deletions up to 10 base pairs with modest error rates.
"Take Shelter" is a frightening movie, but it's so sensitively made that it's a compliment to the audience.
But by talking it out sensitively, mindful that even the sanest people can go bonkers where cash is concerned, you stand a decent chance of walking through the fire unscathed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com