Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
It is a wonderful old building, recently sensitively restored and crammed full of history.
Set on the Castelfalfi estate an hour from Florence, La Tabaccaia has been sensitively restored, retaining features such as exposed beams and intricate tiled ceilings.
The Grove (01834 860 915; thegrove-narberth.co.uk) in Narberth is a sensitively restored 17th-century mansion and historic longhouse in the heart of Pembrokeshire.
The flat landscape, covered in low-rise forest is dotted with the ruins, many sensitively restored, of their once powerful civilisation.
I stay with them at White Terraces, their super-cool, sensitively restored townhouses, and feel like Herbert flipping Ypma from Hip Hotels.
Our first overnight stop was to be at the Kalnokys' sensitively restored guesthouse – a place of such charm that, as soon as I stepped inside, I felt as though a fairy tale had overtaken the harsher, earlier narrative.
Similar(43)
0844 5005 101, underthethatch.co.uk/penyparrog Good for families with small children Sleeps 4 Cost from £700 a week Built in the 1920s, this bungalow has been restored sensitively, retaining many original features such as its glazed timber veranda, which looks out over a private garden to shingly East Wittering beach and the sea.
The group says because of changing practices of animal management some of the 12 reinforced concrete structures, which were built between 1935 and 1937, can no longer be used to house animals and that they are in urgent need of action if they are to be restored sensitively as a singular heritage asset.
The two have sensitively, some would say brilliantly, bought and restored half a dozen architecturally significant homes since 2000.
Not only has it been restored, with spotting and crackling removed, but it has been sensitively colorized, bringing tone to the cheeks of the live soldiers and dull pallor to those of the dead ones.
Euroharmony restored?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com