Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
New graduates in the United Kingdom are expected to be able to "communicate clearly, sensitively and effectively with patients and their relatives" [ 15].
And though police and prosecutors have a long way to go when it comes to handling rape cases both sensitively and effectively, the system has shown itself capable of change.
Moreover, the participation of companies that know how to tackle such issues sensitively and effectively should improve the chances of addressing some of the world's most intractable problems.
"This includes recruiting dedicated staff who are comfortable working with this population and providing them with training on how to work with transgender women sensitively and effectively".
Unless information is disclosed sensitively and effectively (e.g. in the context of trial results and explaining what is understood to trigger a placebo effect), healing reactions in placebo responders may be broken.
To assist clinicians in their efforts to sensitively and effectively place women at the centre of maternity care, more knowledge is required about how women think about birth and the extent to which they are fearful.
Similar(54)
Kim's "Where Grief Slumbers," beautiful and delicate settings of Rimbaud and Apollinaire, were sensitively played and effectively sung by soprano Kati Prescott-Terray, but there were no texts provided, not even titles.
Among those competencies are what some doctors say are universal principles of primary care: asking sensitively yet effectively about sexual anatomy, development, behavior, history, and identity; developing rapport with patients; and recognizing the historical and systemic factors underlying health care disparities.
And, effectively, his tongue.
Pope "thinks fast and effectively".
Communicate regularly and effectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com