Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The sudden appearance of Cyprus folklore embroideries recalled an earlier, more politically sensitive version of the same idea.
Mr. Gil capped his part of the show with a sensitive version of Bob Marley's "No Woman, No Cry," sung in English, Spanish and Portuguese.
The researchers, at Brigham and Women's Hospital in Boston, used a highly sensitive version of a decades-old blood test for a substance called C-reactive protein, which indicates that arteries are inflamed.
This is why the Xbox One costs a hundred dollars more than the PlayStation 4: it is bundled with an updated, far more sensitive version of its motion-sensing, speech-detecting Kinect peripheral, a chunky strip of plastic that sits wide-eyed in front of your television, staring back at you.
The aim of this study was to develop a culturally sensitive version of the Career Adapt-Ability Scale (CAAS) in Iceland.
The $1 million device, a larger and more sensitive version of those used for aircraft navigation, contains two counterrotating laser beams.
Similar(47)
Although they lack the temporal resolution and sensitivity of electrophysiology, the most recent and highly sensitive versions of GCaMP [18] allow recording of neural ensemble activity with relative ease.
Military officials are asking the American industry, and companies in other countries, to create and install even more sensitive versions of dynamic frequency selection -- something that the companies say may cause the technology to operate incorrectly.
This toxin provides a useful tool to inhibit these proteins and block trafficking to the plasma membrane (Langhans et al., 2011), while the production of BFA-resistant and sensitive versions of ARF-GEFs expands this tool's usefulness (Geldner et al., 2003; Teh and Moore, 2007).
FACET is a terrain-sensitive version of ZELIG, a spatially explicit gap model.
Other improvements include the physical home button being replaced by a touch-sensitive version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com