Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many Muslims are sensitive to the implication that Islam and extremism are synonymous.
Similar(59)
"I am very sensitive to the implications of perjury statutes," Mr. Fowler told the Senate campaign finance committee in 1997.
But superdelegates, sensitive to the implications of internecine battles, are more likely to try to transcend emotions to find a reasonable outcome that enhances the party's chances of winning an election.
Sen and Bhattacharya (2001) found that consumers are sensitive to the implications of CSR activities as well as to the company's ability to exceed expectations.
"These candidates are going to have to be very sensitive to the racial implications.
But the documents suggest that the Romneys or the lawyer overseeing the family's blind trusts, R. Bradford Malt, may have been sensitive to the political implications of at least some aspects of the family's finances.
This would suggest that nurses were more sensitive to the social implications of salary/income than the financial gain.
In addition, we learned from the dialogues that members of the public are sensitive to the practical implications of requiring consent – including the additional costs and the biases that can be introduced through an opt-in consent regime – and would not want to see this impede research.
He said courts should be sensitive to the foreign policy implications of cases under the Alien Tort Statute, citing in particular cases now pending against corporations that cooperated with the apartheid regime in South Africa.
Participants were sensitive to the tone and implications of website titles, formats, text and video, highlighting the importance of a patient-centered perspective when developing content.
In other words, by default, individuals will tend to adopt a more abstract level of identification and be sensitive to the broader meanings and implications of what they are doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com