Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of a sentence 'sensitive to temperature' is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to something that is affected by changes in temperature. For example, "The metal was sensitive to temperature, so it had to be kept at a cooler temperature."
Exact(59)
The constriction of latex not only heightens physical sensitivity but also apparently makes your body ultra sensitive to temperature.
Trout are so sensitive to temperature that they can sense a change of one-half of one degree.
Anaerobic digestion is very sensitive to temperature, acidity, and other factors.
They are a temperate-climate crop, sensitive to temperature changes and requiring four distinct seasons.
Not only do they take up a lot of space -- and weigh hundreds of pounds -- but they are also acutely sensitive to temperature swings.
While biomimetic technology is still used, such detectors are sensitive to temperature and humidity and are not as precise as newer technologies.
Although heterothermicity makes sloths very sensitive to temperature change, they have thick skin and are able to withstand severe injuries.
In the other, sensitive to temperature, the transistors are connected to diodes made from two different organic semiconductors.
DMFCs are sensitive to temperature; they breathe air for survival; and they exhale carbon dioxide and water vapour.
The conductivity of a semiconductor is generally sensitive to temperature, illumination, magnetic fields, and minute amounts of impurity atoms.
However, viscosity is highly sensitive to temperature.
More suggestions(15)
sensitive to warmth
sensitive to mercury
sensitive to fever
vulnerable to temperature
sensitive to air
prone to temperature
sensitive to water
susceptible to temperature
sensitive to elevation
sensitive to climate
sensitive to surface
sensitive to test
sensitive to process
sensitive to warm
sensitive to disturbance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com