Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The political candidates have decided it's too sensitive to take on directly," said Pres Kabacoff, a developer here who has specialized in renovating old buildings and neighborhoods.
If the Army is too sensitive to take the argument to Muslims in its ranks, we cannot lay blame there.
But to the degree that they derive identity from the unreconstructed, unreformed Islamic narrative of self, they tend to have an Us-versus-Them worldviewin which other Muslims frequently become the "other". If the Army is too sensitive to take the argument to Muslims in its ranks, we cannot lay blame there.
Similar(57)
Rather like Jeremy Clarkson, Boris has always seemed more sensitive to taking banter than his love of dishing it out would imply.
Banks hiring workers may be particularly sensitive to taking on employees with a record of property crimes, according to a report from the National Institute of Justice.
Stimulated saliva was collected to accurately diagnose a reduction in salivary flow instead of resting saliva, which has been reported to be more sensitive to taking medications [ 22].
Here's how to distance yourself: Try to limit the time you spend around people who "wind you up", especially if you're highly sensitive to taking on board other people's emotions and issues.
"My husband is very accepting, but I think, in general, it is difficult for a partner to understand how easily a highly sensitive person can be overwhelmed and how exhausting it is for a highly sensitive person to take in stimuli and feedback.
Sensitive enough to take out noise and leave much of the treble intact.
It's hard to learn if irritable, distracted or even weak, and a sensitive encouragement to take breakfast in the morning is important for learning.
Commencing his tenure with a performance of this symphony was not the most sensitive way to take over from Mr. Masur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com