Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"But this technology is something that you don't have to be an expert; you don't have to be sensitive to see the improvement".
You will either hate this last recommendation or love it, and if you are too sensitive to see a sheep's head on your plate, complete with boiled eyes and tongues (I am), skip this suggestion right away.
He added: "They are obviously a party to that conflict and we know from other conflicts that it is very sensitive to see and to make a distinction on what needs to be done in order not to punish the civilian population and to allow the economy and civilians to survive, and what kind of restrictions are legitimate in order not to support the military capacity of the adversaries".
Western blot analysis is insufficiently sensitive to see small differences.
Similar(56)
"We are also very sensitive to seeing things moving out of the corner of our eye and immediately notice it, and insects move quickly and unpredictably".
"I think they are sensitive to seeing a figure the Chinese government doesn't like," said Lin Jih-wen, a research fellow at the Institute of Political Science at Academia Sinica, a government-sponsored academy.
The undistorted self-relation of natural man inspires sympathy and considerate relations with others, sensitive to "seeing any sentient being, especially our fellow-man, perish or suffer, principally those like ourselves" (Rousseau 1992 [1754]: 14).
Should any of you be sensitive to seeing printers attacked.
Such systems acknowledge that minors may be perpetrators of criminal offenses, but are also sensitive to seeing these youngsters as victims of their personal and social environments.
Intriguingly, however, miR-17-92 tumours were significantly more sensitive to gemcitabine (see figure 7A and online supplementary figure S7A) or Abraxane (see online supplementary figure S7B).
"It's my responsibility to help them in a sensitive way to see reality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com