Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(15)
However, the development of the Internet encouraged emerging services that are sensitive to delay or packet loss, as it is the case for multimedia and group applications.
Most VANET applications are applied in real time and they are sensitive to delay, especially those related to safety and health.
The quality of service (QOS) [Leiner 88] expected from the network by these applications varies over a wide range: some are sensitive to delays experienced in the communication network, others are sensitive to loss rates, while yet others are sensitive to delay variations.
This is because AlBf is very sensitive to delay than EgBf.
These can have critical impact on video streaming applications because video data are generally very sensitive to delay and error.
This kind of service is not sensitive to delay and jitter but greatly demands on data rate.
Similar(45)
An in-vessel detection system, sensitive to delayed neutrons from fission products released into the primary coolant by failures, partially tested in SUPERPHENIX, is foreseen in current SFR projects in order to reduce significantly the delay before an alarm is issued.
Furthermore, like children with ADHD, the SHR is more sensitive to immediate behavioural reinforcement and less sensitive to delayed reinforcement than non-hypertensive WKY control rats [ 3, 4].
This suggests that rats are more sensitive to delayed DA effects with exposure on GD13 and that DA doses which are non-symptomatic to the mother are sufficient to cause developmental effects in their young when exposed at a susceptible gestational time point such as GD13.
Vibration is prohibited during placement of freshly mixed self-consolidating concrete (SCC), making it particularly sensitive to delays or stoppages during multi-layers casting.
The comparison of CO emission rates is not sensitive to delays for either the locomotive or the LDGV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com