Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It was painstaking, sensitive teaching and, as is often the case with offenders, his previous life of drug abuse had virtually obliterated his short-term memory.
Even in Maryland, neighboring counties have sought to have a similar program put into place, both as a response to their growing Hindu and Sikh communities and as a means of embracing proactive, culturally sensitive teaching environments.
If gender sensitive teaching and analysis skills become an integral part of teacher training, qualifying teachers can become a bridge between those already in the service, pupils and the community in terms of promoting knowledge and behavioural change on gender equity as well as staff development at local levels.
Similar(57)
SHAPES needs to produce relevant and culturally-sensitive teaching and learning materials.
CFE promotes purposeful teaching and learning, including interactive, child-centred and gender-sensitive teaching methods.
One programme has decided to focus on establishing a knowledge base and building the capacity of educators in gender-sensitive teaching methods.
The development of child-friendly, gender-sensitive teaching methods that reach out to children's individual needs improves the learning experience for all students.
He added, "UNICEF also helped train day-care workers and teachers so that they could use more effective and child-sensitive teaching techniques".
People sometimes say to me: "Oh, isn't the play antisemitic?" I hear that, on some campuses in the US, it's regarded as too sensitive to teach.
Sign-sensitive Matt Grogan teaches children who are hearing-impaired or deaf from across County Durham at the regional sensory impairment unit attached to the mainstream Belmont school community arts college in Durham.
In Leeds, the issue has been a particularly sensitive one with teaching unions, who claim they are victims of a political consipiracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com