Suggestions(1)
Exact(1)
ST. LOUIS, MISSOURI--The deepest and most sensitive sky surveys ever attempted have revealed that the distant cosmos is burning with ultrabright X-ray sources, coming from more super-massive black holes than anyone had predicted.
Similar(59)
I once ran a fever in the Caribbean (after my husband was done with his), and the impressions are still with me: the tough love of the hammock rope; the salt, close air; the sea-sensitive sky; the sex-crazed flowers.
BBC Home Affairs Correspondent Matt Prodger said: "It's extremely sensitive, because Sky News is a subsidiary of BSkyB, which is currently under investigation by Ofcom to see whether it is fit and proper to continue holding a broadcasting licence.
This would allow one to perform a sensitive all-sky survey in a relative short time.
We describe the energetic X-ray imaging survey telescope EXIST, designed to carry out a sensitive all-sky survey in the 10 600 keV band.
We observed nighttime 630-nm airglow by using a highly sensitive all-sky imager (#13) at Kototabang, Indonesia [geographic latitude (GLAT): (0.2^circ{text{S}}); geographic longitude (GLON): (100.3^circ{text{E}}); and geomagnetic latitude (MLAT): (10.0^circ{text{S}})].
This will be achieved with a new compact design that allows for a very wide field of view, permitting a sensitive all-sky survey and the monitoring of transient and variable sources.
Although the polar cap is optically much darker than the auroral oval in general, sensitive all-sky imaging in 630.0 nm wavelength shows polar cap patches, which are airglow emissions that result from recombination between electrons and molecular oxygen ions that have higher density than in surrounding regions (e.g., Weber and Buchau 1981).
After 1994, the observatory was switched to survey mode and carried out a sensitive all-sky survey in the 40 to 200 keV energy band.
'This is a very sensitive area for Sky,' said one senior source.
"We are very keen on requiring lighting that is sensitive to the sky and everyone else".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com