Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The Fire and the Forgetting" (June 8), on the General Slocum disaster and its fading from the city's collective memory, was a timely and sensitive reminder of a major tragedy that reshaped the ethnic makeup of the city.
Similar(59)
For that reason, they believed the context sensitive medication reminder feature was very helpful.
Second, the following strategies were adopted which are known to increase response rate; a short, one-sided, straightforward questionnaire designed to be of interest to participants but not containing sensitive questions, reminders with a second copy of the questionnaire and university sponsorship.
Her work is a welcome reminder that sensitive architecture doesn't have to be meek and unimaginative.
But the key point, perhaps, is this simple reminder: "Please be sensitive about interviews or other media displays of a luxurious lifestyle".
The reminder to remain sensitive about talking exclusively about pregnancy and children both before and after my child is born is also a good one.
The situation is no doubt difficult for Mr. Rangel, a proud and sensitive man, and a stark reminder of how far he has tumbled politically since he was censured on the floor of the House two years ago.
The past week has produced a sharp reminder of how sensitive the relationship can be and how quickly it might spin out of control.The issue, as so often in the past, was Taiwan, and in particular America's promise to defend the island republic from the Communist mainland, which continues to claim sovereignty over it.
It's an absolute wake-up call and a reminder of how sensitive human beings can be.
It's depressing and at the same time, a harsh reminder just how sensitive we all are as human beings.
A new study showing how climate change threatens the migration patterns crucial to many birds' survival is a reminder of how sensitive wildlife is to even the slightest uptick in temperatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com