Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We are very careful and don't give a lot sensitive information away.
The logic is that you can help keep your child's sensitive information away from potential identity thieves.
This information will also be available to your competition, so if keeping potentially sensitive information away from public eyes is important to you, an IPO may not be the most suitable option for you.
The phrase "loose lips sink ships" was invented to keep sensitive information away from wartime enemies.
Similar(56)
It remains prudent to keep sensitive or private information away from social media sites.
But the armed services have also admonished soldiers not to give away sensitive information, though electronic messages are not generally censored or monitored.
The status quo is intolerable: Adversaries of the United States are invading computer networks and hauling away sensitive information and intellectual property by the gigabyte.
And it can transform how banks demonstrate compliance with laws, regulations and customer contracts; blockchains allow outsiders to verify properties of data (its location, for example, or who has accessed it) without giving away sensitive information about the data itself.
The Yepex wallet is an Android and iOS-based wallet where the users can store all their different debit and credit cards and start purchasing without giving away sensitive information (such as PAN, expiration date, CVV), but can instead transact with a unique token that can either be communicated to the merchant manually or via HCE or QR codes.
Then, when it became clear that it was desirable to lock away some sensitive information, a basic username and password system was developed.
However, over the weekend military analysts noticed that the map is also detailed enough that it potentially gives away extremely sensitive information about a subset of Strava users: military personnel on active service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com