Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Gulls attracted to the food could end up colliding with sensitive aircraft parts, he said.
Everything about the assault on Monday, from the methodical tactics to the targeting of sensitive aircraft suggests the attackers used inside information.
Due to frequency separation WLAN 802.11b should not be a candidate to interfere with sensitive aircraft navigation and communication systems.
Hard chromium plating is currently used to protect the surfaces of wear and fatigue sensitive aircraft parts such as the landing gear, flap tracks etc.
"Additional work" is needed, they write, because wireless devices on airplanes and specifically a combination of devices, "may generate undesired signal in the sensitive aircraft bands".
Similar(55)
Last week, Pakistanis were aghast at the sight of a small team of well-trained militants who stormed Karachi's Mehran naval base, blew up two sensitive surveillance aircraft, and held commandos at bay for 17 hours.
"A great deal of it concerns our most sensitive systems, including aircraft avionics, surveillance technologies, satellite communications systems and network security protocols," Mr. Lynn said.
The scientists were awarded the Nobel prize for physics on Tuesday for their invention which is expected to revolutionise the production of everything from touch sensitive screens to aircraft and satellites.
It was not clear whether they had removed any of the aircraft's sensitive surveillance equipment.
FOLLOW INSTRUCTIONS -- Does your portable electronic device really interfere with sensitive avionics on the aircraft, jeopardizing everyone's safety during takeoffs and landings?
The Airbus A320 had broadcast a number of fault messages before contact was lost, indicating that smoke had entered the nose of the aircraft where sensitive avionics control systems are housed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com