Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We've gone onto start engaging "male champions" in our programmes to support with community sensitisation around women's empowerment also.
A great deal of sensitisation around these issues was conducted in communities, both for men and for women.
Similar(58)
As part of the Uganda Newborn Study UNESTT) (32), we engaged public as well as private for-profit and not-for-profit providers through sensitisation, training, and supervision around childbirth and newborn care.
For the extracellular iodine, the sensitisation enhancement ratio is almost constant around 2. The sensitivity of SQ20B cells to kilovoltage X-ray beams is enhanced in the presence of the iodine compounds, whatever its subcellular localisation.
In addition, sensitisation of the regulatory authority and communities around modestly efficacious vaccines would need to occur to ensure that the new vaccine is licensed, authorised for use, and included in the EPI schedule and that peoples' confidence in vaccination programmes is not eroded so that there is sufficient up-take of the new vaccine.
We conclude by arguing for carefully designed social science research around the implementation and impact of community sensitisation activities.
We previously identified a number of mutants at six positions around the active site of NTR that showed enhanced sensitisation to CB1954 in an E. coli cell-killing assay.
Published data suggest that sensitisation to SM develops more frequently in patients who are already sensitised to allergens of HDM. 17 18 Sensitisation to SMs in the absence of sensitisation to Dermatophagoides spp has been proposed as a rare event.
"They go around not only in this community, but in other communities... on sensitisation tours, telling people how to prevent disease.
Sensitisation is detectable by reaction to a skin-prick test.
These range from more CCTV cameras in city centres to gender sensitisation lessons for schoolchildren.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com