Sentence examples similar to sensing subtle undertones from inspiring English sources

Similar(60)

The double-bassist Aaron Baird added subtle undertones to the 15 short "Scenes From a Novel" that closed the recital; the violinist Jennifer Choi played with intensity but a lack of color, compared with her colleagues.

I loved the subtle undertones of the piece too, the way it's clearly relevant to our times today".

Subtle undertones of galangal (a type of ginger), lemon grass and kaffir lime leaves provided the perfectly balanced seasoning.

When grilled, the meat is slightly flaky and quite flavorful, gamey, though similar to a quality cut of beef, with distinct yet subtle undertones recalling its marine origin.

(Who's the subordinate little puppy now?) Your hands are slickly wrapped, and your mouth is sucking his cock faster but with subtle undertones of a gentle coaxing.

De ce trag clopotele, Mitică? was noted for its subtle undertones, through which it expressed criticism of the Romanian communist regime (at a time when the country was led by Nicolae Ceauşescu).

A subtle undertone of sulphur.

You will detect a subtle undertone of dried pasta if drinking water.

Just as tangerines begin to go soupy if left in the sun, there is always a subtle undertone of decay in fruit perfume; wearing one can be like grafting a memento mori painting directly onto your body.

But since you are in Tesco and you may feel like splurging, I suggest Moscatel de Valencia (16 points, £3.12), which has silky honey fruit with a subtle undertone of marmalade.

While the series is incredibly funny, there is a subtle undertone of intelligence throughout the show with some tasks completed using creativity and logic while others are sheer luck or just for laughs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: