Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
But putting it into context, I think, on balance, it is a sensible way of dealing with it," said Whittingdale.
It's just a rational way of dealing with expense, a very forward-looking, sensible way of dealing with breakfast in a very cost-conscious manner.
A sensible way of dealing with such a situationfair to the intendment of § 605, but fair also to the purposes of the criminal lawought to be within the reach of experienced trial judges.
Responding to the letter, the chief executive of UK music industry body the BPI, Geoff Taylor, said that the amendment provided a "clear and sensible" way of dealing with illegal downloading.
He argued there could be "a more sensible" way of dealing with some people suspected of being involved in terrorist activities.
"They might have to notify their residence; they might have to go along to meetings with probation or with some similar which perhaps might be for some people be a more sensible way of dealing with them than putting them straight into the criminal justice process".
Similar(53)
Those who know the scores well may feel the sudden prick of omission in scenes, arias or verses, but it is a sensible way to deal with opera's spates of physical inaction.
If it has changed, then is reducing the age of consent the most sensible way to deal with it?" he told the Sunday Times.
"It's the most sensible way to deal with the increased cost of production," said Gene Grabowski, a spokesman for the Grocery Manufacturers of America.
Analyzing the social network graph has become a sensible way to deal with the potential spammyness of user generated sites and I expect to see it incorporated into even more products.
Beyond Zero Tolerance is not only pragmatic; it's the humane and sensible way to deal with the difficult issue of teenage drug use that will help to make a dent in this intractable problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com