Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"I would question whether it is sensible to hold individual shares.
It's not sensible to hold back, when they could make a big difference".
Wouldn't it have been sensible to hold both the Lisbon referendum and a referendum on the abolition of the concept of blasphemy from the constitution on the same day, cutting down on costs?
They argue it is far more sensible to hold informal talks with Brussels, and other member states, in order to arrive at the outline of a possible settlement before locking Britain into the strict two-year timeframe within which article 50 negotiations must be concluded (and if they are not, Britain risks having to leave the EU with no deal at all).
"Clearly, if it is sensible to hold a referendum on independence, it is crucial that we have one on marriage," he said, adding: "It is the only way the country can move forward on this issue.
But Simon Walker, director general of the Institute of Directors, said his members thought it was "sensible" to hold an EU referendum based on reforms, and he warned Labour "there's more to business than just Europe".
Similar(50)
This election is the costly result of a dysfunctional State Legislature, which was incapable of making a sensible decision to hold the state primary on June 26, the primary for Congressional seats.
"The whole pleasure and access that social media gives you is that you are in control of what goes out there, but you must be sensible enough to hold that back".
While it is not certain that he has the evidence to make the case, or even that this is a sensible way to hold a company accountable for environmental risk, the issue is clearly part of the current public policy agenda.
With each primary costing up to $50 million statewide, the sensible option is to hold both the Congressional and legislative primaries in June.
Sensible shareholders want to hold the board of directors to account and it is here that their entitlements should be focused.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com