Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sensible diet" is correct and usable in written English
It is a common phrase that can be used to refer to a healthy, balanced diet. For example: "By following a sensible diet and exercising regularly, she was able to lose 20 pounds in two months."
Exact(19)
A sensible diet can improve symptoms but it's not a single causal agent".
Everybody you know who exercises and eats a sensible diet has figured out forms of effective self-coercion.
The menu may not represent the most sensible diet for Mr. Thompson, who said he is lactose intolerant.
It starts with the best of ambitions: a determination to keep to a rigorous workout routine and a sensible diet.
We feel powerless in the face of poor health, intractable external demands or our seeming inability to stick to a sensible diet plan.
When a former colleague of mine, seriously obese for his entire adult life, was told he was on the verge of developing diabetes, he finally started taking his weight seriously and lost 100 pounds through a sensible diet and exercise.
Similar(41)
Oliver apart, cookery titles by men have vanished from the top 100, as the cult of the swaggering, bantering celebrity chef gives way to Ella-style gushing and sensible diets, and suggestions from TV home cooks, Mary Berry (24) and Nigella Lawson (84), whose subtitle, Feel Good Food, was cannily on-trend.
Reaching this goal will require sticking to sensible diets and receiving behavioral support.
To be sure, many of us do not eat nutritionally adequate or sensible diets on most days, not just Super Bowl game day.
Our products should be enjoyed as part of a sensible, balanced diet and healthy lifestyle that includes regular physical activity.
The recession was hardly anybody's idea of a good way to put the country on a sensible energy diet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com