Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The thinking behind "open design" sounds sensible, as well as being generous and inclusive, but what are its implications?
For sensible as well as sentimental reasons, subterranean rooms still shelter compacted legacies in the form of rings and pendants, earrings and necklaces.
Factoring in the consequences of sentencing is sensible as well as humane: "We are making an astonishing investment in something of limited social benefit.
There's clearly a lot going on here, and it's always sensible, as well as decent, to accept Not-Jason's assurance that the bloc is not all "hooligans and thugs, mindless men on the rampage, there are women and probably transgender people too" as portrayed in the media.
Furthermore, we conducted "member checks" with our interviewees to gain confidence that the emergent theoretical framework was sensible as well as realistic and validated by those in charge.
For Wundt, it is only the sciences that have methodologies by which to synthesize our representations, sensible as well as "processed," into "facts" or "pieces of" knowledge (Erkenntnisse).
Similar(49)
We are going to get sensible reform because I know plenty of reasonable people in Europe that want sensible reform as well comparative decline".
Another is that the naysayers have sensible arguments as well as history on their side.
"I compose these collections with the thought of offering both sensible outerwear as well as attractive innerwear.
But there were also straightforwardly tailored garments made from modest materials (mainly corduroy), in sensible proportions, as well as shearling coats that might as well have "Christmas present" printed on the lapel.
Facing parliamentary censure, the brewers launched the Portman Group to promote the message that the industry could market sensible products as well as advising us on how to drink them safely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com