Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
A sensible agreement that deals with our debt, that is viable, that works".
Economists of diverse viewpoints concur that if the international community entered into a sensible agreement to reduce greenhouse gas emissions, the economic benefits would greatly outweigh the costs.
But the BBC and the publishers have yet to forge a sensible agreement because there are at least two outstanding questions: finance and editorial control.
We will have a sensible agreement with the EU which would give their countries access to our market and would give us access to theirs".
But at the least, Mr. Giuliani has managed to give Mr. Steinbrenner new leverage to use when the city tries to negotiate a more sensible agreement.
And what it doesn't make -- what I think defies common sense would be a notion that we would be shutting down a plant or laying off workers because labor and management can't come to a sensible agreement.
Similar(44)
"We come to an agreement with a company, a sensible arrangement between the Inland Revenue and the company, about what proportion of their products are sold hot".
In any sensible budget agreement, the aim should be to insure that all big companies pay their fair share of taxes, rather than using elaborate avoidance schemes.
Since election year politics make a sensible budget agreement all but impossible anytime soon, lawmakers — and President Obama and Mitt Romney — would ideally use this time to set out their solutions and ideas, without fear-mongering, and then actually enact a plan in the first few weeks of 2013.
We can try to learn his language in order to create sensible policies, but agreement on basic principles won't be possible.
A broader question -- also raised by House Republicans in the floor debate -- is whether the United States should be moving towards the enactment of a domestic climate policy before a sensible, post‑Kyoto international agreement has been negotiated and ratified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com