Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Glover has begun to carry this sensibility over to his work as Childish Gambino.
In keeping with Vanessa's preference for aesthetic sensibility over cold, hard fact, Angelica received little formal education.
That they are distinct spaces has allowed Ms. Edwards to illustrate shifts in sensibility over the last half century.
Marc and Eric entertained reporters at last season's All-Star Game with a dry, wisecracking repartee, like the Smothers brothers filtered through a postmodern sensibility over years of family dinners.
The more writerly submissions -- like one in which Erica Jong talks about September days in New York where "the sky is blue as Alice in Wonderland's Victorian pinafore" -- feel overly self-conscious, emphasizing style over content, sensibility over testimony.
In "Long Island Sound," however, our sympathies are with Evan Lorrimer, the visiting writer, who is not lording his sensibility over anyone but is being lorded over by the unbearable sensibility of others.
Similar(46)
The strongest links to traditional societies have been through the many languages embodying the country's cultural diversity, whose nuances of idiom and sensibility carry over into the arts.
But she brings something else that is rare in action movies: an interrogative sensibility, picking over the conventions of genre even as she is serving them up to us on a gleaming platter.
And apparently this keen sensibility carries over to her choice in real estate.
Sensibilities over Hungary have been amplified by a broader showdown between the European authorities and Budapest over Mr. Orban's moves to increase his power over the central bank, the judiciary and the data protection authority.
Interestingly, one of the other big winners of the shifting consumer electronics sensibilities over the past few years is, in many ways, the complete antithesis – old companies recently becoming relevant in the face of new technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com