Similar(60)
As with so many members of his generation, Bowie's sensibility was changed forever by American rock'n'roll, which, after failed experiments in folk, mod and psychedelia, he revisited in the character of Ziggy Stardust.
And then he realizes he's made a horrible mistake: Bright visions came to haunt him of a world that could and should have been his, a world of intellect and sensibility that now lay forever mixed in his mind with "the East.
The letters display the forever-young sensibility that made him an outlier before the '60s and passé soon after, funny but breathtakingly wise in his 20s, perhaps too wacky and glib in old age.
Jane Austen put her finger on it (Sense and Sensibility, 1811): People always live forever when there is an annuity to be paid them. Annuity buyers are aberrantly healthy.
The combination of brilliant wit and beautiful bluegrass and country rock that I witnessed that night forever changed my sensibilities.
As a model of good writing and humane sensibility, this book will be read and studied forever".
Along with his childhood lunchroom buddy Harvey Kurtzman, the founding editor of Mad, Elder was a primary creator of the gleefully rude, perennially adolescent, unaffected smart-aleck humor that would forever be thought of as the sensibility of American youth.
"I'm forever searching to interpret with a modern sensibility but still keep 70percentt of what's correct for Tudor time," Ms. Bergin said.
Like South Coast Repertory's recent "Sense and Sensibility" illustrated, 2½ hours of Jane Austen can seem like forever.
"I like their musical sensibilities," said Mr. Hall, who appears on the song "Live Forever (Fly With Me)." "It's something dense and complex that I can relate to.
Williamsburg, Brooklyn Through Oct. 6 The young artists in this larky group exhibition share friendship, a downtown sensibility (rooted geographically on Manhattan's Lower East Side) and an anarchic, school's-out-forever, post-punk-hippie-grunge aesthetic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com