Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"The X-Files" doesn't make the mistake of elevating its sensibility at the expense of its subjects.
The book's real thrust comes from the way Saviano puts his own sensibility at the centre of the story.
All were entwined in a recent farewell gift from staff members that symbolized his stated desire to retain a down-home Texas sensibility at the pinnacle of power.
The next day I found myself laughing, heartily but ruefully, at expressions of the same sensibility at the National Theater's lovely revival of "Season's Greetings," a seldom-seen play by Alan Ayckbourn.
The novelist Richard Price, who also wrote for "The Wire," told me there's nothing capricious about such thorough revision: "You really need a single sensibility at the top, a writer-producer who's a ruthless rewriter.
Here is a great moment for her, the acceptance speech for Sense and Sensibility at the 68th Academy Awards in 1996, wittily describing a visit to Jane Austen's grave.
Similar(47)
Romantic and sexual trauma pervade "Cheerful Insanity: Chao and Katzberg in Repertory," two plays of contrasting sensibilities at the Here Arts Center.
Tuesday night's visitor was the Canadian James Ehnes, who put his delicate sensibilities at the service of Bartók's second contribution to the genre.
Though he plans to keep satisfying appetites as well as aesthetic sensibilities at the bistro, he is considering a new endeavor.
In this century, with myriad natural hazard risks coming due in a hyper-connected world, it's that mix of global and local sensibilities at the meeting of science and culture that we desperately need more of in the world.
Since the shops open at the highly civilized hour of 2 p.m., the intervening hours can be well spent recharging the aesthetic sensibilities at the handy Koninklijk Museum voor Schone Kunsten (that's Dutch for fine arts museum).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com