Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She can also vouch for his "emotional intelligence," "capacious mind," "elephantine memory," "preternatural aesthetic sense," "talent as a consummate diplomat," and "independent spirit".
Similar(59)
Sensing talent however, he asked Mitchell to send him whatever he wrote next.
Newsome said the key to building the Ravens was a sixth sense for talent and patience.
In these past weeks, as the focus has shifted to another inexperienced but less clever southern governor, there is a huge sense of talent wasted.
Zack Van Amburg and Jamie Erlicht, presidents of programming and production for Sony Pictures Television, described Luhrmann as "an artist in the truest sense, whose talent and vision resonate across mediums.
However, walking through a San Francisco hotel with several PR people to the interview, I am slow to notice that Farmiga, in flat-heeled sandals and anonymous summer dress, is walking right next to me: I sense a talent for hiding in plain sight.
After playing around with Play, I have to agree with TechCrunch reader Deepak Vadgama when he asked, "Why can't YouTube be what it is now?" The design sense and talent is definitely there, as evidenced by YouTube Play.
In a sense, this talent drain is a lot like what WCW did in the mid-1990s to WWE/ECW: it has the backing of a giant corporation (Time Warner), so why not offer guys like Chris Jericho and Eddie Guerrero top dollar to head to Atlanta?
Later, he began coming up with his own melodies, and Mr. Jaffee, sensing a talent, recorded one of his ballads.
She had advised Monica Seles and Goran Ivanisevic in their junior years and knew — no, sensed — exceptional talent and determination when it was in front of her.
One of the schools sensed his talent with people and hired him as a teacher, paying him 360 rupees a month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com