Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The crisis over forming a government has created deep popular anger, adding to a sense, reflected in recent polling, that the country is headed in the wrong direction.
The Beringer seemed fresh and in that sense reflected the vintage, yet was big and broad with little shape or finesse.
"It's not altogether a coincidence that as a kid I saw 'Jaws' and 'E.T.' and dreamed about making movies, and that in the room where I write I have three posters -- 'Jaws,'E.T.T.' and 'Jurassic Park.' And now the poster for 'The Sixth Sense' is there, and actually, when I sit down to write now, in the image of 'Jaws,' in the black, you see 'The Sixth Sense' reflected.
Similar(57)
"It's a much wider variety of the arts and, in that sense, reflects more of the New York literary scene," he said.
"The decision they issue, the words of the decision won't in any real sense reflect the politics," Professor Olch said.
The rule of law in the procedural sense reflects a formal understanding of the concept, and emphasizes the preference for rules over human arbitrariness.
These two narrative strains, one objectively scientific, one deeply personal, intertwine to create his story's double structure, which in a sense reflects the dual nature of the disease itself.
It's interesting in a time-capsule sense, reflecting a media that was more impressed with itself than it is today and, in its frequent references to "bimbos," more sexist.
SDLP councillor John Boyle said the new name "must in some sense reflect everybody".
Conviction rates in no sense reflect a full commitment to punishing these crimes on a par with punishment of other crimes (Estrich 2001; Schulhofer 1998).
Three main works were selected in this sense, reflecting the works that provided a clear definition of distinct steps regarding cloud resource management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com