Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The Flickr images, printed out and held up to actual skies, transcend banality with a nagging sense of homesickness.
But when he left, he felt guilty, had a sense of homesickness, his mother and sister left behind and trying to stay afloat.
"You feel the real sense of homesickness he has for Berlin and the extent to which he very much felt at home here," Haag says.
Similar(56)
Rather, he felt "a growing sensation of homesickness," he wrote.
Not long after, a sense of isolation and homesickness prompted me to move back East.
For someone whose family has lived in New Orleans since the 18th century, who grew up there speaking the patois into which locals still fall among themselves, who takes his coffee with chicory and his jambalaya with cayenne, only one word encompasses my sense of displacement, loss, and homesickness as we made our way through America this past month: exile.
When Americans living abroad watch a disaster unfold from afar, many struggle with a severe case of homesickness and a profound sense of helplessness.
Ivy had been in New York for a third of the time that Emma had, and she sensed that Emma, who had progressed to a later stage of homesickness, didn't need her as much as she needed Emma.
The evocative quality of Chopin's music, expressed through countless interpretations of this quintessentially Polish dance, gave full rein to his homesickness and his sense of deep affection for his country.
Though occasionally straining for relevance ("ringxiety": "low-level anxiety causing us to think we've heard our phones ring"), the book is full of delights, evoking a sense of kaukokaipuu, a Finnish term for homesickness felt for a place one has never been.
What struck me, listening to these songs, was a sense of longing that really sounded like homesickness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com